by closing their eyes to the plain teachings of the Sacred Scriptures about what is proper to eat and which day is the right one to keep, and they even try to use this passage of Romans 14 to justify themselves in their disobedience of God’s plain commands. When the apostle wrote, “Let every man be fully persuaded in his own mind,” he did not mean to give us license to disregard God’s holy word. He meant that each of us rust decide for himself by the study of God’s rd, and not let another be his conscience. What does the apostle Paul mean in Colossians 2: 16 by the reference tn “‘the sabbath days”? M. B. Note first the passage in its setting. Paul speaks of Christ as “blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was con- trary to us, and took it out of the way, nailing it to His cross; and having spoiled principalities and powers, He made a show of them openly, triumphing over them in it. Let no man there- fore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holy day, or of the new moon, or of the sabbath days: which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.” Colossians 2: 14-17. In verse 14 Paul clearly shows that ‘the hand- writing of ordinances’ was taken away, nailed to the cross. In Ephesians 2: 15 he speaks of the same thing, saying that Christ has abolished “the law of commandments contained in ordinances.” The abolition of the Mosaic law of ordinances relating to the religious ceremonies and festivals in use before the death of Christ, was what most displeased the Pharisees and other traditionalists among the Jews. (Acts 15:5.) The accusation against Stephen was this: “We have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the rites which Moses delivered us.” Acts 6: 14, margin. The ordinances of the Mosaic law are not the Ten Commandments which were written on two tables of stone by the finger of God Himself. (Exodus 31: 18; 24: 12; 32: 15, 16.) They were a larger body of laws, and were written by Moses in a book. (Deuteronomy 31:9, 24-26.) This Mosaic law in its entirety was often referred to as ‘‘the book of the law’’ (Joshua 1: 8), and it is to it that Paul refers in Galatians 3: 10-12, for it contained the curses mentioned (Deuteronomy 27 and 28). In it were given the commandments concerning circumcision, the meat offerings, the drink offerings, the annual sabbaths or sacred festivals, the new-moon days. God did not, in the Decalogue, ordain these to be kept, for the Ten Commandments teach only the observance of the weekly Sabbath as a holv day. In the Mosaic law it was commanded that several annual sabbaths be observed in connec- tion with the yearly feasts. These annual sab- baths did not fall upon fixed days of the week every year as does the seventh-day Sabbath. They fell on definite days of the lunar month regardless of what days of the week those hap- pened to be. For example, we find in the Mosaic ordinances that on the 15th day of the first month came the first day of the Feast of Unleavened Bread. Servile work was forbidden on that day. The same was true for the last day of the feast. (Leviticus 23: 6-8.) The day of Pentecost, which came 50 days later, was also an annual sabbath. (Verses 15, 16, 21.) The first day of the seventh onth was too. (Verses 24, 25.) So was the Jay of Atonement, which came on the 10th day of the seventh month. (Verses 27, 28, 30-32.) The Feast of Tabernacles began on the 15th day of the seventh month, the first and the last days being annual sabbaths. (Verses 34-36, 39.) These were the annual sabbaths, which were observed “beside the Sabbath of the Lord.” Verse 38. The weekly Sabbath ordained in the Decalogue is called ‘the Sabbath of the Lord thy NovVEMBER — 1944 God.” Exodus 20: 8-11. In connection with these festivals, meat offerings and drink offerings were presented to the Lord by the people. (Leviticus 23: 37.) Also the new moon, or the first day of each lunar month, was observed as a holy day in ancient Israel. (1 Samuel 20: 18.) Paul was referring to these annual sabbaths in Colossians 2: 16, and not to the weekly Sabbath day. This is seen by the fact that he calls those festivals ‘“a shadow of things to come.” The weekly Sabbath does not prefigure, or fore- shadow, the work of Christ, but commemorates the creation of the world. Thus God commands us to keep the Sabbath holy, “for in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that Does God's Grace Annul His Law? (Continued from page 7) ye say, Let us go and do sacrifice to the Lord.” Verse 17. The two oldest institutions known to man are marriage and Sabbath observ- ance. If the statement that “the Sabbath was made for man” (in Greek, “the man’’) makes it Jewish, then surely the same logic makes the statement that the woman was made for the man (1 Co- rinthians 11: 9) also mean that a woman is Jewish and that no one but a Jew has a right to marry one. “Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.” Yes, the man was made before either the woman or the Sabbath was made. The word “man” was used by Jesus (Mark 2:27) as a generic term referring to all mankind— the whole human race. Therefore, the Sabbath is, like marriage, intended for both Jews and Gentiles. One is right in saying the Sabbath was given to be a sign both of creation and redemption. God says of His Sabbaths: “They shall be a sign between Me and you, that ye may know that I am the Lord your God.” Ezekiel 20:20. He says also: “I gave them My Sabbaths, to be a sign between Me and them, that they might know that I am the Lord that sanctify them.” Verse 12. Those who have been redeemed by the blood of Christ are sanctified as ‘“Abraham’s seed.” (Galatians 3: 29.) They are also true Israelites. (Romans 2:28, 29.) “All Israel shall be saved” (Romans 11: 26), but not “because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called. That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.” Romans 9: 7, 8. “And so all Israel shall be saved.” Ro- mans 11:26. An Israelite is one who has a clean heart, that is circumcised in heart. (Romans 2: 28, 29; John 1: 47; Revelation 14: 5.) “And if ye be Christ’s, then are ye Abraham’s seed, and heirs ac- cording to the promise.” Galatians 3: 29. in them is, and rested the seventh day: wherefore the Lord blessed the Sabbath day, and hallowed it.”” Exodus 20: 8-11. Such texts as Matthew 24: 20; Luke 23: 55, 56; Acts 13: 42, 44; 18: 4, 11; and Revelation 1: 10 show that the apostles did not relinquish the ob- servance of the weekly Sabbath. It is the Lord’s day. (Matthew 12: 8; Mark 2: 28; Luke 6: 5.) Does Isaiah 52: 15 support the doctrine of baptism by sprinkling? D. F. W. That prophecy does not. In speaking of Christ, it says in the Authorized (King James’s) Version: “So shall He sprinkle many nations.” The Hebrew verb translated as ‘sprinkle’ in Isaiah 52:15 is nazah in its causative (Hiph’il) form. Its primary meaning is “to leap, to spring.” In connection with liquids it is used to mean ‘‘to leap forth, to spout, to spirt.”’ In its causative form this Hebrew verb appears 20 times in the Bible, being used 19 times in con- nection with liquids. It is used with blood in Exodus 29: 21; Leviticus 4:6, 17; 5:9; 8: 30; 14:7,51;16: 14, 15, 19; Numbers 19: 4; with oz/, in Exodus 29: 21; Leviticus 8: 11, 30; 14: 26, 27; and with water, in Numbers 19: 18, 19, 21. In these instances the liquid indicated is the direct object of the verb, while the indirect object is usually indicated by a Hebrew preposition mean- ing “on,” “upon,” “with,” and ‘“before.” But in Isaiah 52: 15 no liquid whatever is men- tioned. The direct object of the verb is not a liquid but “many nations,” and no indirect object whatever is mentioned either with or without a preposition. Thus it appears that the Hebrew verb in this instance has been errone- ously translated ‘‘sprinkle,” for it would be absurd to say that “many nations” are the object which Christ is to sprinkle as if they were liquids. Hence, many translations give a very different rendering to the Hebrew verb in this verse. Oldest of them all is the Greek text known as the Septuagint, made about 200 years before Christ. It says: “Thus shall many nations wonder at Him.” (S. Bagster and Sons, Ltd., London.) “So shall He startle many nations.” —-4merican Revised Version, margin. “So shall He startle many nations.”— Jewish Version. (The Jewish Publication Society of America, Philadelphia.) “Thus will He cause many nations to jump up in astonishment.” —I/Isaac Leeser’s Translation. (Hebrew Publishing Co., N. Y.) “The more doth He startle many nations.”’— J. B. Rotherham’s Translation. (The Standard Pub- lishing Co., Cincinnati.) “So many a nation shall yet do him homage.” — James Moffatt’s Translation. “So shall He startle many nations.”’—7he Complete Bible, An American Translation (The University of Chicago Press, Chicago.) “So shall the nations He startles be many.” — The Expositor’s Bible. One learned Hebrew scholar remarks: “The term rendered ‘startle’ has created unnecessary difficulty to some writers. The word means ‘to cause to spring or leap;’ when applied to fluids, to spirt or sprinkle them. The fluid spirted is put in the accusative, and it is spirted upon the person. In the present passage the person, ‘many nations,” is in the accusative, and it is simply treason against the Hebrew language to render ‘sprinkle.’ The interpreter who will so translate will ‘do anything.’ ”>—Footnote by A. B. Davidson in “The Expositor’s Bible,” Isaiah, Vol. 2, p. 342. (A. C. Armstrong and Son, N. Y., 1903.) “The most satisfactory explanation is the one now approved by most expositors. . . . ‘He will make spring up,” which springing up is taken either as the expression of joy or of astonishment, surprise, or of reverence.”’—7. P. Lange, ‘A Commentary on the Holy Scriptures,” Vol. 9, p. 577, (Chas. Scribner’s Sons, N Y., 1884.) PAGE 75